|Why would I want two words translated into Koine Greek?
||[Nov. 18th, 2008|01:33 am]
I suspect the on-line translator I've tried is making a bit of a hash-up of it.|
I need (don't really need just want) two words translated into New Testament Greek. I'm guessing in order to convey the concept I have in mind, correctly and without any ambiguity, I will have to use at least four words.
So who knows a friendly biblical scholar or an affable ancient linguist?